2011年04月01日

黄金のスニーカー

Golden Training Shoes


近頃は、楽だし速いからという理由で、通勤に自家用車を使うことが増えていました。でも、先日の震災の影響でガソリンの供給が不安定になったりしたことをきっかけに、バス&電車の正しい通勤スタイルに戻しています。体重成長曲線の右肩上がりもずっと気になってましたので、ちょっとした運動代わりにもいいかなと…オホホ。スポーツは全般的に苦手なので、運動といったら歩くくらいしかできません。
運動を兼ねるなら、ヒールでヨレヨレ歩くよりきちんとしたスニーカーにしようと思い、通勤用スニーカーを用意しました。やる気を上げる、黄金の靴を選択(^^)

我が家では、新しい商品はどれもHannaの検査を受けるルールになっております。
Shoes Under Hanna's Inspection

「ふむふむ、わりと本気のようですな。合格U^ェ^U」

バスをやめて、徒歩30分の最寄り駅まで歩くのが目標…いつかきっと。

***
This week I bought a new pair of training shoes for commuting to the office. I had been lazy and driving to my office more often these days; however, I decided to go back to my old routine of taking buses and trains after the quake. For one thing, the supply of gas around here is still not as stable as usual; also I've always been thinking that I need a bit more daily exercise anyway. This golden pair of shoes claims to increase the training efficiency for your hips and legs by 20% or so. Owww, why not?
I'm happy to say that the shoes have passed our mandatory sniffing inspection by Hanna, too. Her comment: "OK, I can smell Mommy's seriousness in them." She's right, I'm so very determined to make it my habit--hopefully for a long while:-P
***
posted by Hannaママ at 00:25| 神奈川 ☀| Comment(4) | TrackBack(0) | Murmurs | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年03月20日

9 Days...

ラナンキュラス


It's been 9 days since the devastating earthquake and tsunami hit the north-eastern region of Japan. All those words of encouragement, prayer and support coming from all over the world warms up my heart in this difficult time. The failing reactors still keep raising lots of concerns, making it hard to concentrate on whatever I'm doing. However, after spending a lot of time watching TV and reading many different opinions on the Internet, I've finally come to a conclusion that I am in no position of judging what's going on over there nor having knowledge that can help improve the situation. I just send good vibes to those brave people.

In the mean time, the reality is that it will probably take years for the region that was damaged by the quake to fully recover. And those years can start right now if we take reasonable actions. Being outside of the most severely affected area, staying calm and living our normal lives as much as possible is one of them, I believe.

Last night we could see the Super Moon, which is supposedly 30% larger than when it is furthest away from the earth. Looking up in the sky made me feel hopeful--and that's how I intend to be in the coming days and years.

Thank you, world, for your support and encouragement.
Moving forward, one step at a time.
posted by Hannaママ at 21:32| 神奈川 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | Murmurs | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年03月10日

(季節外れの)アームウォーマー

Arm warmers

春一番も吹いて3月に入ったというのに、雪が降ったりまだまだ寒い日が多いですね。
もう冬物のセールも終わろうかという先月、久しぶりにちまちまと編み物をしておりました。アラン模様のアームウォーマーです。袖口スースー系の上着には必須♪指なしだから犬の散歩にも便利なんです。わんこのおみやげを拾ったりするのに、手袋の着脱は面倒ですから。

今回の教訓。アラン模様は最後の縄編みをねじった後に終了するほうがよろしいようです。今回はねじる前に終了してしまったため、なんとも締まらない見た目になってしまいました^^;

この腕付きのマネキン、近所の洋服屋さんの閉店セールでゲットしました。細くて長い腕があらゆる洋服をおしゃれに見せる、魔法のマネキンです。
posted by Hannaママ at 15:09| 神奈川 ☀| Comment(12) | TrackBack(0) | バッグと小物 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年02月03日

ムーミン is goneのお知らせ

もと通り♪

ご報告。お注射2本、消炎剤&胃薬2日間の結果、もと通りのHannaやんに戻りました〜。一つ前の日記の写真と見比べると、その差歴然。いつものHannaやんって、こんなに頬がこけているんですよ(*^_^*)
結局アレルギーの原因物質は思い当たらないままなのですが、とりあえずもとに戻ってよかったです。獣医さんありがとう!

Hanna's muzzle is back to its normal size after two days. Compare this pic with the one in my last blog entry. She looks much better, doesn't she? Her vet said it looked like an allergy reaction to some kind of food or plant. We can't think of anything new she had touched or eaten on that day, but what can I say, she likes to go into the bush and hunt for something new. She might have licked on something while we weren't watching. One thing for sure is that we're happy she's better now. Hopefully she won't repeat it again!
posted by Hannaママ at 22:06| 神奈川 ☀| Comment(8) | TrackBack(0) | U^ェ^Uとの暮らし - 日常編 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年01月31日

ムーミン谷へようこそ

ムーミンHannaちゃん

写真では分かりにくいかなあ〜とも思いますが、Hannaやんのお口周りがぷく〜っと浮腫んでしまいました。まるでムーミンです。おでこと目の周りも少し腫れてます。

朝起きた時は、「あれ?Hannaちゃんの顔がちょっといつもより大きくない?」という程度だったのですが、夕方帰ってきたらもっとでっかくなっていた(;_;)床には食べたものを戻した形跡も。

いそいで獣医さんに駆けこんで診てもらったところ、アレルギーではないかとのこと。食べ物または植物のことが多いらしいのですが、これといって思い当たる原因もありません。草むらにゴソゴソ行ったせいか、はたまた拾い食いか…。

とりあえず腫れをひかせる薬と、胃のお薬を注射してもらって帰ってきました。
少し時間がたって、パンパンだったお口が少しずつしぼんできているような、そうでもないような状態です。明日の朝には少し良くなっていてくれるかしら〜。

最近更新がすっかり滞り、Hannaちゃんの健康ブログ(いや不健康ブログか)みたいになっちゃってますが、みなさま明けましておめでとうございました!今年もどうぞよろしくお願いします。
posted by Hannaママ at 23:11| 神奈川 ☀| Comment(4) | TrackBack(0) | U^ェ^Uとの暮らし - 日常編 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年11月22日

Sack Dress

しばらくミシンの前に座ることもなかったのですが、久しぶりになにか縫いたい気持ちがムクムクと(^^)買い込んであった布とパターンをガサゴソ出してきて、ワンピースを縫いました。

It's been a while since I've sewn anything. Last week I finally found some time to sit in my craft room and made this dress.
sack dress


柔らかなウールのツイードのワンピ、とてもシンプルな形ですが、袖口にお気に入りのレースをつけてみました。遠目にはカフス風にも見えます。雑貨屋Puppenkucheさんで見つけたレース、綺麗でしょう〜?サックワンピの時代はもう終わりかもしれないけれど。
パターンはMPLのものです。ネックラインはすこし広めにアレンジしました。

The dress is in soft gray tweed, with a little French lace decoration on its cuffs. Not sure if sack dresses are still in, but I like the outcome a lot. I think it would go well with the fur snood that I got for this winter.
French Lace on the Dress


[Pattern: Mパターン研究所 NO.O0816]
posted by Hannaママ at 00:56| 神奈川 ☔| Comment(10) | TrackBack(0) | 着るもの | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年11月20日

カイチョーなわんこ

今日は、その後のHannaやんの体調をご報告。

ごはんを断ったらゴロゴロは止まっていたのですが、その後ごはんの量をもとに戻したらゴロゴロが再開。

あらら〜、と思ったところで、ふと気づいたことが。
実は最近、海外土産のジャーキー系のおやつを留守番のご褒美にあげてました。いつもの革ガムより消化がいいかなと思っていたのですが、良く考えてみるとちょうどそれをあげ始めた時期とゴロゴロの始まった時期が一致しているかも!

早速おやつをやめたら、徐々に体調が回復しました(^^)ワーイ♪
同時に獣医さんにもらった整腸剤も飲んでいたので、実際ジャーキーが原因だったのか、それとも薬が効いただけなのか、本当のところはわかりません。でも、タイミング的にみてもジャーキーがいけなかった可能性大です。

先週は獣医さんに行って、検便に血液検査、さらにお誕生日記念の「ドッグドック」として、レントゲンに超音波検査のフルコースでしっかり健康診断してもらいました。結果は特に何も問題なし。まずはひと安心です。

以前は生肉のごちそうをもらってゴロゴロになったこともあるし、Hannaは実はお肉系の消化が弱いのかもしれません。9歳の誕生日を目前にしてやっとそんなことに気づく頼りない飼い主。お恥ずかしい限りでございます。
おかげさまでその後の体調は快調。ご心配をおかけしました〜!
posted by Hannaママ at 18:15| 神奈川 ☁| Comment(5) | TrackBack(0) | U^ェ^Uとの暮らし - 日常編 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年11月08日

げりぴ〜なわんこ

単刀直入に申し上げます。Hannaやんは、昨夜よりげりぴ〜です(T_T)
胃腸は丈夫な方だったのに、4月に続いて今年2回目。特に変わったものを食べさせたわけでもない、つもりではありますが、4月の時はその直後にエイリアン(ゴム製おもちゃ)を吐いたのでした(~_~)うう、今回も知らないうちに何かを食べてしまっているのでしょうか…ちょっと気になります。

未明にトイレに起こされ、朝の散歩でもまだ調子が悪く、留守番中の昼間もまだ駄目だったみたい。そんなわけで今日は、朝ごはんに続き晩ごはんも抜きに決定です。ああ、かわいそうな食いしん坊Hannaちゃん。

きれいじゃない話でごめんなさい。
ここに書いておくと、あとから健康記録として検索できるので(^_^;)

日頃とにかく元気だから忘れてしまうけど、Hannaも立派なシニア犬。9歳の誕生日も近いことですし、お誕生日記念の健康診断に連れて行こうかなと思います。
posted by Hannaママ at 19:31| 神奈川 | Comment(8) | TrackBack(0) | U^ェ^Uとの暮らし - 日常編 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年10月31日

トマト+すき焼き=?

079(1).jpg

久しぶりのお友達と夕食へ。三田の和食店「ばさら」さんで、トマトすき焼きの会♪
テレビ等でもときどき紹介されているらしいです。

ええ〜っ、すき焼きにトマト!?と思いきや、トマトの酸味と割り下の甘みが絶妙のハーモニーでした。これは新定番になるかも。上の写真は調理が始まったばかりで、後半はもちろんお肉が入ります。締めはパスタ、これもまた意外な好相性で大満足でした。

旅の疲れも残っていただろう中、みんなで会える時間をとってくれてありがとう。
食事もお酒もおしゃべりも、最高のひとときでした♪

さっそく家でもまねっこしてみましたが、やっぱり美味しかったです。もとのすき焼きには、もう戻れないかもしれない!?

***
A friend comes to visit Tokyo and we went out for dinner together. The main dish for the evening was "Tomato Sukiyaki," which is a new east-meets-west kind of invention. I hear it's becoming popular now that it's been introduced in TV shows and such.

You know Sukiyaki, thinly-sliced beef and assorted veggies in sweet soy-based sauce, cooked right at table. This one is done basically in the same manner, except that it has tomatoes and onions along with beef. Tomatoes cooked in soy sauce? I wasn't sure what to expect, but oh my, they go so well together! Can't believe nobody has come up with this idea before. And the beauty of this is it's simple enough we can do it at home, too. Ours won't look as sophisticated as theirs, but we can achieve a similar result. This has definitely made my list of favorite dish to cook at home.

In case you're wondering, the restaurant we went is called "Basara," in Mita, Tokyo.
***
posted by Hannaママ at 17:00| 神奈川 ☁| Comment(8) | TrackBack(0) | 観る聴く食べる、外に出る | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年10月28日

Hanna-chan marks the official 360deg. winter index

image-20101028111842.png

Here comes the winter.
So suddenly.

The TV weather guy says it'll be as cold as Christmas today. At home, Hanna the Labrador also announces the arrival of winter by sleeping in a full 360deg. circle.
It's even before Halloween, for heaven's sake!
I'm definitely taking our heater out from the storage for tonight.

突然冬がやって来た。
テレビによれば、今日はクリスマスごろの寒さになるそうです。
Hannaもくるりと360度の円を描いて寝んね。我が家のルールでは公式に冬の到来です。まだハロウィーン前なのに!
暖房器具を出して来よう(*^^*)
posted by Hannaママ at 11:18| 神奈川 ☁| Comment(8) | TrackBack(0) | U^ェ^Uとの暮らし - 日常編 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。